ترجمه تخصصی متون

ترجمه تخصصی چیست؟ در ترجمه تخصصی شاهد انواع لغات و اصطلاحات تخصصی و پیچیده و دشوار خواهیم بود. این متون شامل انواع متون در رشته های تخصصی مختلف می شود. به همین دلیل مترجمی که ترجمه تخصصی را انجام می دهد باید در رشته ای که قصد ترجمه متون آن را دارد، اطلاعات کامل و جامعی داشته باشد تا بتواند یک ترجمه خوب و با کیفیت را ارائه دهد. از آنجایی که هر متن تخصصی دارای کلمات و اصطلاحات تخصصی مختص به خود است، مترجم متون تخصصی باید بتواند به خوبی متن و مفاهیم آن را درک کند و بر اصطلاحات تخصصی متن تسلط بالایی داشته باشد.

ترجمه فارسی به انگلیسی و ترجمه انگلیسی به فارسی ترجمه ی انواع متون و مقالات بطور اختصاصی از فارسی به انگلیسی برای چاپ در مجلات معتبر خارجی.

ترجمه تخصصی متون انگلیسی و فارسی

ترجمه ی کتاب رشته های مختلف توسط کارشناس ارشد مترجمی زبان انگلیسی  بدون واسطه و انجام مستقیم کارها توسط مترجم که منجر به هزینه ی کمتری برای مشتری می شود.

ترجمه مقالات تخصصی پزشکی ، مهندسی و ISI ترجمه و ویرایش متون دانشجویی ترجمه چکیده ترجمه پروژه های مهندسی شرکتها ترجمه قرارداد های شرکتها ترجمه وبسایت – بروشور – کاتالوگ با گارانتی و تضمین کیفیت انجام می شود.

ترجمه تخصصی متون انگلیسی به فارسی و بالعکس توسط مترجم حرفه ای و صاحب اثار چاپ شده ترجمه و ویرایش تخصصی مقالات علمی با گارانتی ویرایش مادام العمر.

در صورت عدم رضایت از کیفیت ترجمه هزینه عودت داده می شود.

ترجمه کتاب ترجمه پایان نامه ترجمه چکیده ترجمه مقالات علمی در همه رشته ها.

کیفیت ترجمه نیز کاملا تضمینی می باشد و مشتری پس از دریافت کل کار و بررسی کیفی می تواند هزینه را واریز نماید.

انجام ترجمه های فوری با بهترین کیفیت برای پذیرش و چاپ مقالات علمی و ISI در مجلات خارج از کشور.

دارای سابقه ی ترجمه ی صدها مقاله برای مجلات بین المللی و مطرح دنیا.

آماده ی همکاری با دانشجویان مقاطع تحصیلی مختلف  و همچنین اساتید دانشگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *